Exploring Shinjuku 

昼の授業がキャンセルされたので、金曜日に出かける訳があり、新宿に行くことにしました。前に、IESの友達と彼女の友達と池袋に衣装及びコスプレイを探しに行きました。私を知る方のために、アニメやマンガにはまっている高校の友達が多くても私はさっばり分かりません。コスプレイをしたことがなく、アニメのキャラクターを全然知らないので十分に表現できなくて、多分将来にしないと思っていますが、コスプレイのファッションの良さを分かってきます。分からなくても様々な高くて複雑な衣装を見るのが楽しかったです。日本のオタク文化はとても面白いと思い、日本に長い間に泊まったらぜひせめて一回くらい経験をすればいいと思います。Our afternoon class got canceled so that meant I could go out exploring Friday. Before heading to Shinjuku I went with my friend and her friend to go to Ikebukuro to look for Halloween costumes/cosplay. For those of you that know me, you would know that I know nothing about anime/manga even though a lot of my friends from high school are into it. I have never cosplayed and probably won’t ever because I don’t feel like I would do the characters justice since I don’t know any anime characters, however I have always appreciated the fashion. I had a good time looking at all the elaborate and expensive costumes even though I didn’t understand anything. Otaku culture in Japan is very interesting and is something one should learn about a bit if you stay in Japan for a decent amount of time. 

ショッピングの後、友達が秋葉原に衣装をもっと探しに行きたかったので、決別して一人で新宿に買い物をしに行きました。電車で6分しかかからなくて、あっという間によく分からない新宿駅に到着しました。実は新宿駅が大嫌いで、全体的に東京の他の場所に比べて、新宿の雰囲気があまり好きではないんですが、何月も一つの所に行きたかったんですが…After some costume shopping I parted ways with them as they wanted to look some more in Akihabara, while I wanted to go shopping in Shinjuku. The train only took six minutes, and before I knew it I was at the super complicated Shinjuku Station. I personally hate Shinjuku Station and am overall not a huge vibe of Shinjuku compared to other parts of Tokyo, but there was one place in particular that I wanted to check out that I had been meaning to go to for awhile…

その所は、ロクシタンの店です!東京内には多くの店がありますが、この店は一回の上にカフェと映写室があり、この展示会は、サンフランシスコベイエリアにあるペースギャラリーも作ったというチームラブに作られるデジタルアートです。残念ながらペースギャラリーを間に合わないけれど、チームラブの東京のアートをみに行けてよかったです。And that place was the L’occitane En Providence store! There are so many L’occitane stores in Tokyo, but this particular one has a cool projection room and cafe above the store. The projection room is a digital art piece created by Team Lab, who also created Pace Gallery in the Bay Area. I can’t go there since I won’t be home in time, but there are a few exhibits in Tokyo that I can visit!

映写室はすごく美しいです。最初に青のグラデーションと紫のラベンダー畑の景色を写し、発表が続いていたら、真ん中のテーブルの上に色々な商品を置くと、テーブルが置いたところに対応するほか、どの商品のか、によって点灯してきます。例えば、バラの商品は周りにバラの花弁が映られました。The room is absolutely stunning. It starts out with a blue gradient with purple lavender fields. Then as the presentation continues, the table in the middle of the room lights up when you put various products down. The projections correspond to not only the location of the product, but also what kind it is. For example, the rose products have rose petals around it.

アートで製品を売り込むことが創造力がたくさんあります。バラのクリームを買いたくなりましたが、15ドルぐらいで遠慮しました。沈静な感じがしている映写室で取り囲まれて嬉しかったです。This is such a creative way to use art to better market your products. I was so tempted to buy some rose cream, but it is super expensive and a small hand cream is about $15, so I refrained. I was happy to just be surrounded by the relaxing sights of the projection room. 

発表の終わりに、部屋が紅梅色に変わってきました。この経験は20分しかからないけれどすごく楽しく、時間があったらぜひ来てみて下さい!By the end of the presentation, the room changes to a soft pink. The experience was only 20 minutes but it was super engaging and if you are in the area, you should check it out if you have time!

夕食はもう一つのテーマカフェに食べに行きました!長い投稿になるかもしれないから次のブログで書きます。いつも読んでくれてありがとうございました!For dinner I went to another special cafe, but that experience will be in my next blog post! Thanks for reading! 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s